Here I speak about a comprehensive concept of security.
وهنا أتحدث عن مفهومشامل للأمن.
It is in its comprehensive concept of security and cooperation that the value of the OSCE lies.
وتكمن قيمة المنظمة في المفهومالشامل للأمن والتعاون.
- Comprehensively implementing the scientific concept of development;
- التنفيذ الشاملللمفهوم العلمي للتنمية؛
The protection of civilians is an umbrella concept that embraces legal, military, humanitarian assistance and human rights concerns.
وحماية المدنيين مفهومشامل يضم شواغل قانونية وعسكرية وشواغل تتعلق بالمساعدات الإنسانية وبحقوق الإنسان.
UNESCO is seeking to further this action by basing it on an overall concept of sustainable development.
وتسعى اليونسكو إلى النهوض بهذا العمل بإقامته على أساس مفهومشامل للتنمية المستدامة.
This discussion calls upon us all, as I see it, to have a comprehensive concept of peace.
وتدعونا هذه المناقشة، حسبما أراه، إلى أن يكون لدينا مفهومشامل للسلام.
Our work always derives from that overarching concept and context of security analysis and action.
ويستمد عملنا قوته الدافعة دائماً من ذلك المفهومالشامل وسياق التحليلات والإجراءات الأمنية.
This imbalance distorts the overall perception of the crimes that have been committed, and thereby prevents the establishment of a reliable historical account.
وهذا الاختلال يشوه المفهومالشامل للجرائم التي ارتُكبت، ويمنع بالتالي من تقديم حساب تاريخي يُعتمد عليه.
The right to education for indigenous peoples is a holistic concept incorporating mental, physical, spiritual, cultural and environmental dimensions.
وحق الشعوب الأصلية في التعليم مفهومشامل له أبعاد عقلية وبدنية وروحية وثقافية وبيئية.
We believe that human security is a comprehensive and holistic concept that encompasses all aspects of the human condition.
وإننا نؤمن بأن الأمن البشري مفهومشامل وشمولي يغطي كل أوجه الحالة الإنسانية.